Ladies and gentlemen boys and girls this is a code red situation.
We're at code red every time the president has loose stool.
Mamy kod czerwony za każdym razem, gdy prezydent ma rozwolnienie.
I agree. I'm not sure this is a code red.
This is a code red alert. Please, remain calm and begin evacuation protocol.
Czerwony alarm Proszę zachować spokój i stosować się do protokołu ewakuacji.
Let me know when they confirm code red.
Daj mi znać, jeśli potwierdzą kod czerwony.
All personnel, we have a code red.
Do całego personelu, mamy kod czerwony.
I want a teal-amber search, code red, right now.
Przeszukać cal po calu, kod czerwony, natychmiast.
We are code red as long as the falcon is missing.
Mamy kod czerwony dopóki nie odzyskamy Falcona.
This is a code red alert. Please, remain calm...
Czerwony alarm Proszę zachować spokój i stosować się do protokołu ewakuacji.
It's not your night, but Mr Franks is stuck in another code red.
I love it when the Colonel orders a code red.
Uwielbiam, kiedy Pułkownik zarządza kod czerwony.
Moving to Noah protocol, code red.
Przechodzimy do Protokołu Noa, kod czerwony.
This is general Landry. I'm declaring a code red emergency.
Tu generał Landry. Ogłaszam kod czerwony.