confusing... on
Adicionar à lista
Exemplos para "confusing... on"
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Which, in a way, made it more confusing... on a personal level.
Outros resultados
I just think it's too confusing... for the kids.
Myślę tylko, że to będzie zbyt mylące dla dzieci.
Honey, I know all this is so confusing...
Skarbie, wiem, że to wszystko może być mylące...
Life can get confusing... and you lose sight of the person you wanted to be.
Życie może się zagmatwać i stracisz z oczu osobę, którą chciałeś być.
Look, I know things have been confusing...
I guess what made this one here so confusing... ls that it has this radar target attached.
Domyślam się, co było takie mylące , to ta dołączona tarcza radarowa.
But it's also crazy and messy and confusing...
I don't! Diana, I know this confusing...
Dopóki nie zadzwoniłeś, myślałam, że nie żyjesz .
I realize this is all very confusing... but I can't help you unless I know what's going on.
Rozumiem, że to jest kłopotliwe... ale nie mogę ci pomóc, jeżeli nie wiem, o co chodzi.
Diana, I know this confusing...
Well, that trivial-non-trivial stuff is so confusing...
Równania trywialno-nietrywialne są takie mętne... Nie są.
In the event that you find certain sequences or ideas confusing... please bear in mind that this is your fault, not ours.
Jeżeli pewne sekwencje lub pomysły zdezorientują was... proszę uznajcie, że jest to wasza wina - nie nasza.
I know that it's confusing...