Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
If you have been using MSDE to host your RMS databases, you must upgrade the databases to Microsoft SQL Server 2005 or a later version before you upgrade the RMS cluster to AD RMS.
Jeśli do obsługi baz danych usług zarządzania prawami dostępu był używany aparat MSDE, przed uaktualnieniem klastra usług zarządzania prawami dostępu do składnika Usługi AD RMS należy uaktualnić te bazy danych do programu Microsoft SQL Server 2005 lub nowszego.
Outros resultados
Migrate the data in the Access desktop database to Microsoft SQL Server.
Architecture Our solutions are mostly based on the database engine Microsoft SQL Server and Microsoft.NET.
Architektura Nasze rozwiązania są w większości oparte na bazie danych Microsoft SQL Server i platformie Microsoft.NET.
Database server (Microsoft SQL Server or MySQL) installed and running, see database requirements for details.
Zainstalowany i uruchomiony serwer bazy danych (Microsoft SQL Server lub MySQL).
The meeting was dedicated to optimizing the performance of database environments and the implementation of business data replication solutions for Oracle and Microsoft SQL databases.
Spotkanie miało charakter śniadania biznesowego i było poświęcone optymalizacji wydajności środowisk bazodanowych oraz implementacji rozwiązania do replikacji danych biznesowych między bazami Oracle i Microsoft SQL.
This solution was implemented based on technology Sistrade and the whole system is handled through an Internet/Web browser and databases supported by Microsoft SQL Server.
Rozwiązanie zostało wdrożone w oparciu o technologię Sistrade i dostęp do systemu uzyskany jest za pomocą przeglądarki internetowej and bazy danych - Microsoft SQL Server.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.