Obviously, such a reduced number of revenues results directly from the decrease in the number of visitors.
Oczywiście tak zredukowana liczba wpływów wynika wprost ze spadku liczby odwiedzających.
Each of the popular holiday destinations is characterized by specific growth cycles and a decrease in the number of visitors.
Każdy z popularnych kierunków wakacyjnego wypoczynku cechuje się swoistymi cyklami wzrostu oraz spadku liczby odwiedzających.
The decrease in the number of agencies is a result of efforts to increase network's efficiency.
Spadek liczby agencji jest kontynuacją działań zmierzających do wzrostu efektywności sieci.
After all, before under the above filter fell because of the decrease in the number of checked pages.
Przecież zanim pod powyższym filtrem spadł ze względu na spadek liczby sprawdzonych stron.
There was also a large decrease in the number of sheep found in most provinces.
Stwierdzono również duży spadek liczby owiec w większości województw.
On the other hand, there is a steady decrease in the number of young people.
Z drugiej strony następuje stopniowy spadek liczby młodych osób.
However, after the upgrade you found a sharp decrease in the number of requests.
Jednak po uaktualnieniu stwierdzono znaczny spadek liczby żądań.
The main measure of effectiveness was the decrease in the number of serious events such as heart attack, stroke or death.
Głównym kryterium oceny skuteczności leku był spadek liczby poważnych zdarzeń klinicznych takich jak zawał serca, udar mózgu lub zgon.
One of these characteristic symptoms is an increase or decrease in the number of leukocytes in a child's blood.
Jednym z tych charakterystycznych objawów jest zwiększenie lub zmniejszenie liczby leukocytów we krwi dziecka.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.