Friends and family gathered to help him deprogram from toxic influences.
Przyjaciele i rodzina zebrali się, aby pomóc mu uwolnić się od toksycznych wpływów.
Therapists aim to deprogram clients who have experienced harmful cult influences.
Terapeuci dążą do odprogramowania klientów, którzy doświadczyli szkodliwych wpływów sekty.
Support groups can help you deprogram damaging lessons learned in misleading environments.
Grupy wsparcia mogą pomóc w wyeliminowaniu szkodliwych nawyków nabytych w zwodniczym środowisku.
They planned to deprogram participants from toxic narratives presented by their communities.
Zaplanowali uwolnić uczestników od toksycznych narracji przekazywanych przez ich społeczności.
It can take years to deprogram someone completely from a manipulative environment.
Całkowite uwolnienie kogoś od wpływów manipulacyjnego środowiska może zająć lata.
Our goal is to deprogram the restrictive beliefs that limit personal growth.
Naszym celem jest przełamanie ograniczających przekonań, które hamują rozwój osobisty.
It was vital to deprogram the fears that had been conditioned through painful experiences.
Kluczowe było oswobodzenie się z lęków, które zostały uwarunkowane przez bolesne doświadczenia.
To recover, he needed to deprogram from the negative mindset instilled by his past.
Aby wyzdrowieć, musiał wyzwolić się z negatywnego sposobu myślenia wpojonym mu w przeszłości.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.