Call for measures to strengthen cooperation and develop common strategies between countries, their partners and regional and local authorities with regard to security, combating terrorism, civil protection and migratory challenges.
Apelujemy o środki, które przyczynią się do pogłębienia współpracy i opracowania wspólnych strategii między krajami, ich partnerami oraz władzami lokalnymi i regionalnymi w dziedzinie bezpieczeństwa, walki z terroryzmem, ochrony ludności i wyzwań migracyjnych.
Calls on the EU institutions to develop common criteria for calculating office space and costs, and, subsequently, to appraise both short and long-term needs
wzywa instytucje UE do opracowania wspólnych kryteriów obliczania powierzchni biurowej oraz jej kosztów, a także do oszacowania potrzeb krótko- i długoterminowych
This platform will help the relevant stakeholders to develop common methodologies across regions and to share best practices.
Platforma pomoże odpowiednim stronom zainteresowanym opracować wspólne metodologie dla regionów i dzielić się najlepszymi praktykami.
On the other hand, the plan to develop common standards, practices and mechanisms to prevent trafficking in human beings was adopted on schedule.
Natomiast zgodnie z harmonogramem przyjęto plan pozwalający opracować wspólne normy, praktyki i mechanizmy w zakresie zapobiegania handlowi ludźmi.
Provide your team with feedback on their performance and develop common solutions if targets have not been achieved.
Pracownikom należy przekazywać informacje zwrotne dotyczące wykonanych prac i opracowywać wspólne rozwiązania, jeśli cele nie są osiągane.
The topic of fundamental human rights and the extension of their protection must always be central to European debate in order to enable us to develop common and effective strategies to protect women and children alike.
Sprawa podstawowych praw człowieka oraz rozszerzenia ich ochrony musi zawsze pozostawać najważniejszym elementem europejskiej debaty, abyśmy mogli opracowywać wspólne, efektywne strategie mające na celu ochronę zarówno kobiet, jak i dzieci.
It is important to develop common standards in cyberspace.
These pilot projects aim to develop common specifications that can gain wide acceptance, enabling different national systems to communicate and interact with each other so that citizens and businesses can enjoy the full benefits of the single market.
Celem projektów jest opracowanie wspólnych specyfikacji, które mogłyby uzyskać szeroką akceptację, umożliwiających różnym systemom krajowym komunikowanie się ze sobą i interakcję, tak by obywatele i przedsiębiorstwa mogli w pełni korzystać z jednolitego rynku.
NRAs should cooperate with each other, international standards bodies and industry stakeholders to develop common technical standards in this regard.
Krajowe organy regulacyjne powinny również współpracować między sobą, z międzynarodowymi instytucjami normalizacyjnymi oraz z zainteresowanymi stronami z branży w celu opracowania wspólnych norm technicznych w tym zakresie.
The need to develop common standards in order to establish comparable methods, practices and minimum standards at Union level should equally be examined.
Należy również przeanalizować potrzebę opracowania wspólnych standardów w celu ustalenia porównywalnych metod, praktyk i minimalnych norm na szczeblu unijnym.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.