We could all profit from their example... especially when cutting fuses.
Moglibyśmy brać z nich przykład... zwłaszcza, jeśli chodzi o odcinanie lontu.
In this very Batcave, you saw a ghastly example... of what happens when one tries to do that.
To właśnie w tej Bat-jaskini widziałeś potworny przykład tego, co się dzieje, gdy ktoś próbuje to robić.
I can give you 100 examples of times when...
Dam ci 100 przykładów To nie jest kolejna kłótnia do wygrania.
Now... for example when I worked in New York, doing such radio programmes, which I wrote, because... 13
Teraz... na przykład jak pracowałem w Nowym Jorku, robiłem takie programy radiowe, które sam pisałem, nagrywałem, kosztuje to mało pieniędzy, proszono mnie, żebym też nagrywał, to co napiszę.
For example... there are things no amount of money will buy.
Na przykład... są rzeczy, których żadna ilość pieniędzy nie kupi.
Why can't you behave, like your sister for example...
Dlaczego nie zachowujesz się, jak twoja siostra na przykład.
BarOn can do much more, for example... prepare delicious cocktails.
BarOn potrafi znacznie więcej, na przykład... przygotować pyszne drinki.
For example... we could tie him to a bed and whip him.
Na przykład... możemy go przywiązać do łóżka i wysmagać.
After that comes a whole host of foreign language poets, for example...
Ale potem jest cała plejada poetów z innych języków, na przykład...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.