Forty million centuries ago, that a cell formed... and that cell had a gene, and that gene is the password... to every single other form of life there is.
4 miliardy lat temu, uformowała się komórka i ta komórka posiadała gen, gen, który jest kluczem każdej innej pojedynczej formy życia.
Outros resultados
Scar proclaimed himself the king... and formed an alliance with the hyenas.
Skaza ogłosił siebie królem... i zawarł przymierze z hienami.
Normally formed in volcanoes... and yet... here they are, reproducing in soil under the stones.
Zwykle występują w wulkanach, jednak są tu i rozmnażają pod tymi głazami.
We've become a collective... and formed a committee like that militiawoman said.
Ustanowiłyśmy kolektyw... i uformowałyśmy komitet jak nam powiedziały milicjantki.
He would bury her in the deep corner formed... where the house and the barn came together at an extreme angle.
Pochowa ją w samym rogu,... gdzie dom i stodoła spotykają się pod ostrym kątem.
They formed a barbershop quartet... and got a gig playing Knott's Berry Farm.
Założyli fryzjerski kwartet i występują na jagodowej farmie Knotta.
Why did he break the alliance with this girl... and formed an alliance with k.k. Modi.
Dlaczego on złamał sojusz z tą dziewczyną... i utworzył sojusz z K.K.Modi.
During my stay here, I've noticed... that a certain bond has formed... between yourself and Lady Merivel.
Podczas mego pobytu, nie mogłem nie zauważyć... pewnego rodzaju więzi, która wytworzyła się pomiędzy tobą i lady Merivel.
The souls of these departed joined hands, clasped ankles... and formed a web, a great net of souls.
Po czym chwyciły się za ręce i kostki i utworzyły siatkę.
Why did he break the alliance with this girl... and formed an alliance with K.K. Modi.
Dlaczego on złamał sojusz z tą dziewczyną... i utworzył sojusz z K.K.Modi.
A thousand years ago, he came from nowhere... and formed the Grey Council, and brought peace to our people.
Przybył z nikąd tysiąc lat temu, ustanowił Szarą Radę i sprowadził pokój na nasz lud.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.