The next day there came the recruiting officers from... a steel foundry!
Następnego dnia przybyli werbownicy z... odlewni stali!
And up next, some music from... a band.
A następnie trochę muzyki... hmm... jakiegoś zespołu
Now, some friends of mine from... a long way off, they gave me a whole bunch of these.
Teraz, moi przyjaciele z... z bardzo daleka, dali mi cały worek tych.
The marks were round, and varied from... a half inch to three inches in diameter.
Ślady są okrągłe i wahają się od 1,5 do 8 centymetrów średnicy.
My mom keeps trying to set me up with this girl who plays the organ at their church, and I just wanted to watch the parade from... a safe place.
Moja mama ciągle próbuje umówić mnie z tą dziewczyną, która gra na organach w ich kościele, a ja po prostu chciałem zobaczyć paradę z... z bezpiecznego miejsca.
As we do not have him, I must conclude that he is in danger from... a third party?
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.