And all transformation, all movement, happens... because life turns into death.
Wszystkie przemiany, ruchy, zdarzają się bo życie przechodzi w śmierć.
You are all in the clear no matter what happens... because you don't have Bunny's name in your records.
Bez względu na wszystko, to masz usprawiedliwienie... bo nazwiska Bunny nie ma w dokumentacji.
But if a hit team at the Guggenheim is what happens... because I was getting too close to him... what do you think the bank'll do when it realizes how close I am to you?
Skoro przez to wysłali ekipę do muzeum, co zrobią, gdy dowiedzą się, jak zbliżyłem się do pana?
I swear I will not allow anything to happen to you... because of me.
It doesn't always happen for me now... because of the medication and everything.
Ostatnio mam z tym problemy, biorę dużo leków i w ogóle.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.