Still, you've got the best of him... at least for now.
Ale nadal pozostały panu te najlepsze wspomnienia, jak na razie.
But we now have the identity of the man who has been talking to him... at great personal risk.
Ale znamy już tożsamość mężczyzny, który z nim rozmawia narażając własne życie.
I sensed that despite my efforts something could happen to him... at any time.
Czułem, że pomimo moich działań, coś złego może go spotkać... w każdej chwili.
But I went to see him... at his place... with my dog and a friend.
Ale ja poszłam do niego, do jego mieszkania, z psem i z przyjaciółką.
But we now have the identity of the man who has been talking to him... at great personal risk.
Ale znamy już tożsamość mężczyzny, który z nim rozmawia... narażając własne życie.
Uncle pays me a lot for being on board his beautiful train... very far from him... at the local office... forced to drink and dine with important officers forever.
Ten facet płaci mi dużo za bycie na pokładzie twojego pięknego pociągu... bardzo daleko od niego... w lokalnym biurze... zmuszony do picia i jedzenia ważnych oficerów na zawsze.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.