A normal man, if you know what i mean... who sleeps with a woman... who enjoys sleeping with him... if this normal man... kept his razor and his clothes... at the place, they'd save a fortune in rent!
Normalny mężczyzna, jeśli wiesz o czym mówię... który sypia z kobietą... która lubi sypiać z nim... jeśli ten normalny mężczyzna... trzyma swoją maszynkę do golenia i swoje ubrania... na miejscu, to zaoszczędzą majątek na wynajmie mieszkań!
ZombieCon... was the first place that I felt... normal.
ZombieCon to pierwsze miejsce, w którym czułem się normalny.
Compared to the life I had... normal's a pretty nice vacation.
Po całym życiu, jakie miałem... normalność to niezłe wakacje.
Compared to the life I had... Normal's a pretty nice vacation.
Nie współczuj całym życiu, jakie miałem normalność to niezłe wakacje.
Instead he didn't give a sign, he dressed well... normal.
Ale on nigdy nie dawał takich znaków, Ubierał się... normalnie.
Maybe now her best chance is for her to be... Normal.
Może teraz najlepsze dla niej będzie stanie się... Normalną.
Maybe now her best chance is for her to be... Normal.
Może teraz najlepszą z opcji jest aby była... Normalna.
In the finaleliminationround... normal rules and penalties are to be suspended.
W końcowej rundzie eliminacyjnej, normalne zasady i kary zostają... zawieszone.
The only thing that's ever made me feel... Normal is you.
Jest tak jak pan mówił tylko normalne problemy nastolatków.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.