She was in a lot of pain, and I figured, since it was just loperamide and antibiotics, which wouldn't hurt...
Bardzo cierpiała i pomyślałem, że to tylko loperamid i antybiotyk, co nie zaszkodzi...
Dennis, adults get their feelings hurt... just like little boys.
Dennis, dorośli przez nie czują ból... tak jak mali chłopcy.
I mean, she must have just been so upset and hurt...
Mam na myśli, musiała być bardzo smutna i zraniona...
Let me understand this now... since you are under oath.
Niech ja dobrze zrozumiem... ponieważ jest pan pod przysięgą...
We haven't had new pipe... since my second decade here.
Nie mieliśmy nowej rury... od mojej drugiej dekady tutaj.
A film which for some reason was never developed... since then...
Film, który z jakiś powodów nigdy nie został wywołany...
It's been seven years... since they repaid it with interest.
Mineło siedem lat... odkąd oni spłacili to z odsetkami.
If either of them are hurt... there will be trouble.
Jeśli któreś z nich zostanie ranne... pojawią się kłopoty.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.