Always cautious, she avoided spinning a web that could implicate her in scandal.
Zawsze ostrożna, unikała knucia intryg, które mogłyby wplątać ją w skandal.
No, don't tell them anything that might implicate you.
Nie mów nic, co mogłoby wplątać ciebie.
The car he drove that night could implicate him in the robbery.
Samochód, którym jechał tej nocy może powiązać go z napadem.
Police discovered text messages that could implicate her in the drug deal.
Policja odkryła wiadomości tekstowe, które mogą ją powiązać z transakcją narkotykową.
Fingerprints left on the door handle may implicate her in the break-in.
Odciski palców pozostawione na klamce mogą ją powiązać z włamaniem.
His fingerprints on the weapon might implicate him in the crime.
Jego odciski palców na broni mogą powiązać go z przestępstwem.
Even a small inconsistency can implicate someone in a larger conspiracy.
Nawet drobna nieścisłość może powiązać kogoś z większą konspiracją.
He didn't know it would implicate him in a murder.
Nie wiedział, że to go wplącze w zabójstwo.
Witness statements on record may implicate the former employee in the embezzlement.
Zeznania świadków mogą powiązać byłego pracownika z defraudacją.
Photos from the night of the incident might implicate multiple suspects.
Zdjęcia z nocy incydentu mogą powiązać wielu podejrzanych.
The evidence collected at the scene could implicate the suspect in the robbery.
Dowody zebrane na miejscu zdarzenia mogą powiązać podejrzanego z napadem.
And then you silenced them, so that they wouldn't implicate you.
A potem je uciszyć, tak, że nie będzie wplątać cię.
But that would also implicate a lot of other agencies.
Ale także wplącze w to wiele innych agencji.