I'd say impossible... to find a cocktail of the quality I supply you with on the streets.
Chciałbym powiedzieć niemożliwe znaleźć mieszankę jakości Jak mogę zapewnić sobie na ulicy.
And with the economy... the way that it is, it's impossible... to not cut corners, am I right?
A ekonomia... Przy takiej profesji, po prostu nie da się nie iść na skróty, prawda?
It would be almost impossible... to tell you how boring it is. Largely because it would be too boring.
Nawet nie jestem w stanie opisać... jak nudne są takie przedsięwzięcia.
Van De Kaap denies trading blood diamonds, but admits it's impossible... to tell where a diamond comes from unless their smuggler gets caught.
Van De Kaap zaprzecza kupowaniu krwawych diamentów, ale nie umie powiedzieć skąd pochodzą.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.