After the program processes this sequence of characters, you no longer have to deal with such errors of UEC, CryptoPro and other applications like "key container not found", "initialization not completed", etc.
Po tym, jak program przetwarza tę sekwencję znaków, nie musisz już radzić sobie z takimi błędami UEC, CryptoPro i innych aplikacji, takich jak "nie znaleziono kluczy kontenera", "inicjalizacja nieukończona" itd.
Running PlayMemories Home Settings Initialization Tool will return the program to the default settings, so [Add Folders] settings will also return to default.
Uruchomienie narzędzia PlayMemories Home Settings Initialization Tool przywróci program do ustawień domyślnych, więc ustawienia Dodaj foldery także wrócą do wartości domyślnych.
Consistent marking procedures help maintain academic integrity within the program.
Spójne procedury oceniania pomagają utrzymać rzetelność akademicką w ramach programu.
It is important to lodge your feedback to help improve the program.
Ważne jest, aby przekazać swoją opinię, by pomóc ulepszyć program.
The program will build on previous lessons to ensure thorough understanding.
Program będzie bazować na poprzednich lekcjach, aby zapewnić dogłębne zrozumienie.
After finishing the task, remember to log out of the program.
Po zakończeniu zadania pamiętaj, aby wylogować się z programu.
The program aims to bridge the gap in educational outcomes among students.
Program ma na celu zniwelować różnice w wynikach edukacyjnych wśród uczniów.
The program assigned community service to all participants after their court rulings.
Program przydzielił prace społeczne wszystkim uczestnikom po wydanych orzeczeniach sądowych.
The pilot project set the table for expanding the program nationwide.
Projekt pilotażowy przygotował grunt pod rozszerzenie programu na cały kraj.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.