Providing hearing care professionals with a universal hardware interface for programming or testing most types of hearing instruments from a computer.
Zapewnienie protetykom słuchu uniwersalnego interfejsu sprzętowego do programowania lub testowania większości typów aparatów słuchowych z komputera.
The above mentioned machines are equipped with modern 32-bit control units and easy-to-navigate graphical interface for programming the cycle of production and its parameters.
Maszyny są wyposażone w nowoczesne 32-bitowe jednostki sterujące. Posiadają wygodny, prosty w obsłudze interfejs graficzny do programowania cyklu produkcyjnego i jego parametrów.
Terra Link incorporates user-friendly graphical interface for programming individual modules of the headend and obtaining diagnostic information.
Terra Link oparty jest na przyjaznym dla użytkownika graficznym interfejsie używanym do programowania poszczególnych jednostek stacji MMH-3000 i odczytu informacji diagnostycznych.
DIN 66025/ISO 6983 define a cross-system, manufacturer-independent interface for programming, which is supported by every woodworking CNC machine.
Europejska norma DIN 66025/ISO 6983 określa, jak ma wyglądać proces obróbki elementu przez maszynę CNC za pomocą interfejsu.
The Arduino NG plus, with a USB interface for programming and using an ATmega168
Wide range of interfaces The screen modules are operated with 3.3 V. All panels have a USB interface for programming (flashing) or for later operation.
Moduły ekranowe zasilane są napięciem 3,3 V. Wszystkie panele wyposażone są w interfejs USB na potrzeby programowania (nadpisywania zawartości układów EEPROM i FLASH), lub na potrzeby późniejszej eksploatacji.
Outros resultados
A communication stack contains interfaces for the programming of the application.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.