It continuously collects information from individual routers in the network and records this information into the SQL database.
Na bieżąco zbiera informacje z poszczególnych routerów w sieci i zapisuje je do bazy danych SQL.
R SeeNet server - it is a server application which regularly and during firmly established intervals sends SNMP queries (Simple Network Management Protocol) to each router (defined in the network) and stores their answers to the status and statistical information into the SQL database.
R-SeeNet serwer - serwerowa aplikacja, która regularnie w definiowanym periodzie wysyła zapytania SNMP (Simple Network Management Protocol) do poszczególnych routerów (definiowanych w sieci) i zapisuje ich odpowiedzi wraz z ich stanem i informacjami statystycznymi do bazy danych SQL.
Outros resultados
Vulnerability Assessment is a scanning service built into the Azure SQL Database service itself.
Ocena luk w zabezpieczeniach to usługa skanowania wbudowana w usłudze Azure SQL Database.
When saving into an SQL database the data are stored in clear text and are still completely readable for the zenon Runtime.
Przy zapisie do bazy danych SQL dane są przechowywane w postaci zwykłego tekstu i można je łatwo odczytać w zenon Runtime.
Description: The window serves for setting the parameters for the data storage into the MS SQL Server database.
Baza danych MySQL Opis: Okno służy do wprowadzania parametrów zapisu do bazy danych MS SQL Serwer.
Database MS SQL server backups (obsolete) - The storage in the backup mode into the MS SQL Server database.
For the most part, the update script takes care of updating the SQL database, which can prove a very arduous task in itself.
W przeważającej części skrypt aktualizacji zajmuje się aktualizacją bazy danych SQL, która może się okazać sama w sobie bardzo żmudnym zadaniem.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.