You need JavaScript enabled to view it. The responsible party is the natural or legal person who alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data (names, email addresses, etc.).
Podmiotem odpowiedzialnym za przetwarzanie danych na tej stronie odpowiedzialnym jest osoba fizyczna lub prawna, która samodzielnie lub wspólnie z innymi decyduje o celach i sposobach przetwarzania danych osobowych (takich jak imiona i nazwiska, adresy e-mail i inne).
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.+48797500000
I can revoke this consent to use my e-mail address for promotional purposes, through informal communication, e.g. by e-mail to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., at any time with effect for the future.
Niniejszą zgodę na wykorzystanie mojego adresu e-mail dla celów reklamowych, mogę odwołać w każdej chwili w dowolnej formie np. przez e-mail wysyłając na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Immediately upon making the payment the guest is to forward the confirmation to the agency via email (This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it) or fax (++ 38521321566).
Zobowiązuje się jednak zaproponować klientowi kwaterę tej samej jakości. Ten adres e-mail jest chroniony przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć Zaraz po zakończonej wpłacie trzeba zawiadomić agencję e-mailem () lub faxem (++ 38521321566).
You need JavaScript enabled to view it. The responsible party is the natural or legal person who alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data (names, email addresses, etc.).
Podmiotem odpowiedzialnym za przetwarzanie Podmiotem odpowiedzialnym jest osoba fizyczna lub prawna, która samodzielnie lub wspólnie z innymi podmiotami decyduje o celach i sposobach przetwarzania danych osobowych (np. imiona i nazwiska, adresy e-mail itp.).
You need JavaScript enabled to view it.+48603900000 This email address is being protected from spambots.
Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.+48603900000 Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.