Now enjoy the photo exhibition arranged by the student body... in celebration of the new millenium, and make a... donation as well!
A teraz podziwiajcie wystawę fotografii przygotowana przez studentów na nadejście nowego tysiąclecia, ...a także dokonujcie wpłat!
Can't tell you how excited Rod Stewart is about this millenium concert!
Nawet nie wiesz jak Rod Stewart jest podekscytowany tym milenijnym koncertem.
Can't tell you how excited Rod Stewart is about this millenium concert!
Rod Stewart bardzo się cieszy z Koncertu Tysiąclecia.
Education is dangerous'(J. Heydecker, J.Leeb, 'The Third Reich in the light of Norymberg - a balance of the millenium', 'Book and knowlegde', Warsaw 1979, p. 391).
Oświata jest niebezpieczna" (J. Heydecker, J. Leeb, "Trzecia Rzesza w świetle Norymbergi - bilans tysiąclecia", "Książka i Wiedza", Warszawa 1979, s. 391).
About Millenium, a border collies came in my life.
Na początku nowego tysiąclecia w moim życiu pojawiły się border collies.
What happens tomorrow night will determine our fates for the next millenium
To, co się jutro stanie, zaważy na losie przyszłego milenium.
The study body is presenting this photo exhibition from the... past, celebrating the new millenium!
Studenci przedstawiają wystawę zdjęć z przeszłości... by uczcić nowe millennium!
And then right after you met her, you brought her to our millenium 2k party.
A potem przyszłaś z nią na noworoczne przyjęcie roku 2000
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.