Widgets are interactive mini-programs that run on our site to provide specific services from other companies.
Widżety to interaktywne miniprogramy działające na naszej stronie internetowej i udostępniające określone usługi innych firm.
Gems are self-contained mini-programs that are built in a way that allows us to merge them seamlessly with our application.
Gemy to samo zawierające się mini programy, które zbudowane są w taki sposób, że możemy dodać je bezbłędnie do naszej aplikacji.
Back then mini-programs were a mystery and Lower Silesian municipalities looked at the energy-related initiatives with a lot of suspicion.
W tamtym okresie miniprogramy stanowiły nowość, a gminy Dolnego Śląska podchodziły do inicjatyw związanych z energią z rezerwą.
Taking part in a mini-program could be the solution. The administration is rather simple and a regional partner supports you in the implementation and in reporting process.
Być może rozwiązaniem jest wzięcie udziału w miniprogramie, Administracja jest bardzo prosta, a w procesie realizacji i sprawozdawczości wsparcia udziela partner regionalny.
New - Stack player - Stacks can be created, named, saved or deleted for mini-program construction.
Nowy Stack Player - listy mogą być tworzone, nazywane i zapisywane by szybko i łatwo tworzyć elementy programu.
Some of our services include social networking features such as Facebook "Like" button and widgets, "Share" buttons and interactive mini programs.
Niektóre z naszych usług obejmują funkcje społecznościowe, takie jak przycisk "Like" Facebooka i widżety, przyciski "Udostępnij" i interaktywne mini-programy.
Further, as EnercitEE was established as a mini-program, it allowed accompanying several sub-projects which further focussed on specific topics related to energy efficiency and climate change, for instance communication on energy efficiency, low energy buildings, training or incentives.
Ponadto, ponieważ EnercitEE przyjął postać miniprogramu, możliwe było utworzenie kilku podprojektów, które były poświęcone szczegółowym kwestiom związanym z efektywnością energetyczną i zmianami klimatycznymi, na przykład komunikacji w sprawie efektywności energetycznej, budynkom niskoenergetycznym, szkoleniom lub działaniom motywacyjnym.
Our website may include Widgets, which are interactive mini-programs that run on our website to provide specific services from another company (e.g.
APLIKACJE OSÓB TRZECICH Nasza strona internetowa może zawierać Widgets, czyli interaktywne mini-programy działające na naszej stronie w celu dostarczenia konkretnych usług od innej spółki (e.g.
Our Site includes Social Media Features, such as the Facebook and Twitter buttons and Widgets, such as the "Share this" button or interactive mini-programs that run on our site.
Nasza Strona zawiera funkcje mediów społecznościowych, takich jak ikony Facebook i Twitter oraz widżety pozwalające na udostępnianie lub aktywowanie interaktywnych mini-programów działających na naszej Stronie.
Our websites include social media features, such as the Facebook Like button and Widgets, such as the Share this button or interactive mini-programs that run on our site.
W naszych witrynach stosowane są funkcje mediów społecznościowych, takie jak przycisk "Lubię to" serwisu Facebook oraz widgety takie jak Udostępnij oraz interaktywne miniprogramy działające w naszej witrynie.
EnercitEE had 11 mini-program sub-projects where local authorities and organizations could cooperate and exchange experience and improve local and regional Energy Efficiency policies.
EnercitEE obejmował 11 podprojektów miniprogramu, w ramach których władze i organizacje lokalne mogły współpracować i wymieniać się doświadczeniami oraz usprawniać zarówno lokalną, jak i regionalną politykę w zakresie efektywności energetycznej.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.