Our online courses are offered all year round and they are not limited to our normal program calendar.
Nasze kursy online są oferowane przez cały rok i nie ograniczają się do naszego zwykłego kalendarza programu.
The drawback is that your computer loads the stars during normal program operation, when they are used for the first time.
Wadą tej metody jest konieczność ładowania gwiazd w czasie działania programu, gdy po raz pierwszy mają być użyte.
This revised system performed significantly better, and its sound quality when reproducing normal program material suggested that is could form the basis of a small monitor loudspeaker for use where space is a premium, such as outside broadcast studios.
Ten poprawiony system działał znacznie lepiej, a jakość dźwięku przy odtwarzaniu zwykłego materiału programu sugerowała, że może stanowić bazę małego głośnika monitorowego przeznaczonego do zastosowania w miejscach o dużej przestrzeni, jak na przykład w zewnętrznych studiach nadawczych.
And when you watch a normal program on a wide-screen TV, you have spent a whole lot on something you're not using fully.
I oglądają zwykłą telewizję na szerokim ekranie... zapłaciłeś dużo, a użytkujesz tylko w połowie.
The processor stopsresponding (hangs) if a particular illegal instruction sequence is issued.This issue should not occur with a normal program, it would have to begenerated maliciously.
Procesor przestaje odpowiadać (zawiesza się), jeśli jest użyta konkretna sekwencja niedozwolonych instrukcji. Ten problem nie powinien wystąpić w normalnym programie, musiałby być wygenerowany złośliwie.
My mom needs a normal program at a normal facility.
With English language required now in schools it seems rather ridiculous not to have some normal programs on TV to help people hear and learn the language.
Skoro język angielski wymagany jest teraz w szkołach, wydaje się dość śmieszne, aby nie było jakiś normalnych programów w telewizji, aby pomóc ludziom słuchać i uczyć się języka.
Besides normal help, the program offers two other methods of advice.
Oprócz normalnego systemu pomocy, program oferuje dwie inne metody podpowiedzi.
These cells switch from the normal growth program to regenerative maturation.
Tak więc komórki przechodzą z normalnego wzrostu w dojrzewanie regeneracyjne.
A Perl script can be created inside of any normal simple-text editor program.
Skrypt Perl mogą być tworzone wewnątrz każdym normalnym prostym edytorze tekstu.
But it is so hard to detect and eliminate with normal antivirus program.
Jest jednak trudny do wykrycia i wyeliminowania za pomocą normalnego programu antywirusowego.
This is one of the first lessons of logic in any normal philosophy teaching program.
Jest to jedna z pierwszych lekcji logiki w każdym normalnym programie nauczania filozofii.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.