Critics of program trading often highlight its role in market crashes and instability.
Krytycy handlu algorytmicznego często podkreślają jego rolę w krachach i niestabilności rynku.
All you need to do is the installation of program and application.
Wszystko, co musisz zrobić, to instalacja programu i aplikacji.
For example, you may be offered to download some kind of program.
Na przykład mogą być oferowane do pobrania pewnego rodzaju programu.
Optimizing algorithms during compile time can improve the speed of program execution.
Optymalizacja algorytmów na etapie kompilacji może poprawić szybkość wykonywania programu.
The peculiar charm of program music lies in its narrative-driven compositions.
Szczególny urok muzyki ilustracyjnej tkwi w jej kompozycjach opartych na narracji.
Many universities have this type of program, and some offer online courses.
Wiele uniwersytetów ma tego typu program, a niektóre oferują kursy online.
He wrote an article about the benefits of program optimization for code efficiency.
Napisał artykuł o korzyściach płynących z optymalizacji kodu dla efektywności programów.
In the concert, the composer introduced each piece of program music with enthusiasm.
Podczas koncertu kompozytor z entuzjazmem przedstawiał każdy utwór muzyki programowej.
The majority of them are tools verifying the knowledge of program contents.
Większość z nich stanowią narzędzia weryfikujące zaznajomienie się z treściami programowymi.
At this institution he also serves as head of program in business administration/marketing.
W tejże instytucji jest także kierownikiem programu z zakresu biznesowej administracji/marketingu.
Efficiency in the stock market has increased due to the rise of program trading.
Efektywność na giełdzie wzrosła dzięki upowszechnieniu handlu algorytmicznego.
This part of program was met with a remarkable applause from audience.
Ta część programu spotykała się z niezwykłym aplauzem widowni.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.