Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Probably the easiest way for people to program MicroPython on the BBC micro:bit.
Najpewniej najłatwiejszy sposób na programowanie w MicroPythonie na BBC micro:bit.
Outros resultados
We can invite at the very most ten people to our small apartment.
Możemy zaprosić co najwyżej dziesięć osób do naszego małego mieszkania.
He's trying to network with the beautiful people to advance his career.
Próbuje nawiązać kontakty z elitą, aby rozwinąć swoją karierę.
Without proper guidance, it's easy for young people to go astray.
Bez odpowiedniego przewodnictwa młodym ludziom łatwo jest zejść na manowce.
Desperation can push people to make choices they deeply regret later.
Rozpacz może pchnąć ludzi do decyzji, których później głęboko żałują.
His personality has a unique spark that draws people to him.
Jego osobowość ma w sobie wyjątkowy urok, który przyciąga ludzi.
We need more people to stand up and be counted on this important issue.
Potrzebujemy więcej ludzi, którzy zabiorą głos w tej ważnej sprawie.
Public praise often encourages more people to engage in good deeds.
Publiczne wyrazy uznania często zachęcają więcej osób do dobrych uczynków.
An incentive can often motivate people to change their habits and behaviors.
Bodziec często może skłonić ludzi do zmiany swoich nawyków i zachowań.
He has a special sense of funny that draws people to him.
Ma wyjątkowe poczucie humoru, które przyciąga do niego ludzi.
Air travel allows people to explore new cultures around the world.
Podróże lotnicze pozwalają ludziom odkrywać nowe kultury na całym świecie.
The stories of kids in foster care often inspire people to help.
Historie dzieci w pieczy zastępczej często inspirują ludzi do pomocy.
Mail order allows people to explore diverse products from different regions.
Zakupy wysyłkowe pozwalają ludziom odkrywać różnorodne produkty z różnych regionów.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.