Lee Gates (Greorge place at Clooney), host of the program, is taken hostage by a desperate investor Kyle (Jack O'Connell), who - with the guidance given by Gates in the program - he lost everything.
Lee Gates (Greorge Clooney), prowadzący program, zostaje wzięty na zakładnika przez zdesperowanego inwestora Kyle'a (Jack O'Connell), który - korzystając ze wskazówek dawanych przez Gatesa w programie - stracił wszystko.
Many TV programs about kidnapping were broadcast, showing how they treated hostages.
An investigation ultimately cleared him of any wrongdoing, but the program suggested that the prior incident affected his judgment in the subsequent Olympic hostage crisis.
W czasie śledztwa oczyszczono go z zarzutów, ale autorzy programu sugerowali, że wcześniejszy przypadek miał wpływ na jego osąd w czasie akcji podczas igrzysk.
I mean, I know we're hostages and all, but, come on took me like 10 sec to upload the program.
To znaczy, wiem, że jesteśmy zakładnikami i tak dalej... Załadowanie tobie programu zabrało mi dziesięć sekund.
I mean, I know we're hostages and all, but, come on... took me like 10 sec to upload the program.
To znaczy, wiem, że jesteśmy zakładnikami i tak dalej... Załadowanie tobie programu zabrało mi dziesięć sekund.
The program mentioned that a year before the Games, Schreiber had participated in another hostage crisis (a failed bank robbery) in which he ordered a marksman to shoot one of the perpetrators, managing only to wound the robber.
W programie wspomniano, że rok przed igrzyskami Schreiber brał udział w podobnej akcji z udziałem zakładników (nieudany napad na bank).
I've trained officers in the hostage confrontation program for years.
Przez lata szkoliłem funkcjonariuszy w programie konfrontacji z porywaczami.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.
Não foram achados resultados para esta acepção.
Sinônimos e analogias para "program hostage" em inglês