If an error occurs, the program should degrade gracefully without losing important data.
W przypadku błędu program powinien płynnie ograniczyć działanie bez utraty ważnych danych.
Every program should have an escape routine to help with unexpected errors.
Każdy program powinien mieć mechanizm awaryjnego zakończenia, aby radzić sobie z nieoczekiwanymi błędami.
This phase of the program should be completed in the near future with the obtaining the desired results.
Ten etap programu powinna zakończyć się w najbliższym czasie z uzyskaniem pożądanych rezultatów.
Participants taking up this program should have the skill of using personal computers.
Z założenia osoby przystępujące do programu powinny mieć umiejętność obsługi komputerów osobistych.
Applicants to the program should have an undergraduate degree in healthcare, law, or a related subject.
Kandydaci do programu powinny mieć licencjat z opieki zdrowotnej, prawa, lub pokrewny temat.
The program should rate limit resource usage during peak times for better efficiency.
Program powinien kontrolować wykorzystanie zasobów w godzinach szczytu dla lepszej efektywności.
The program should be able to locate and erase without issues.
Program powinien być w stanie zlokalizować i usunąć bez problemów.
The program should contain a stringent routine that you have to comply with.
Program powinien zawierać rygorystyczne procedury, które masz do wykonania.
Let's just say that the program should be in his name now.
Powiedzmy, że program powinien być teraz jego imienia.
Our program should already be in the machine's memory.
Nasz program powinien być już w pamięci maszyny.
Whoever wrote the computer program should be tortured to death.
Autor tego programu powinien być poddany najgorszym torturom i zamęczony na śmierć.
And finally, the program should have a function of recording video from surveillance cameras.
I na koniec, program powinien mieć funkcję nagrywania wideo z kamer monitorujących.
During device start-up, a program should check if the stored digest value is correct.
Podczas startowania urządzenia, program powinien sprawdzić czy przechowywana wartość podpisu jest prawidłowa.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.