Your mother has spoken to me about your marriage plan and although I have nothing against marriage, I don't think this is quite... normal.
Twoja matka rozmawiała ze mną o twoich planach małżeńskich, i mimo że zazwyczaj nie mam nic przeciwko małżeństwu, nie sądzę że są one całkiem... normalne
I said, The great thing about M.J... is... when you look in her eyes... and she's looking back in yours... everything feels... not quite normal.
lubię Mary Jane za to, źe kiedy patrzę jej w oczy, a ona patrzy w moje, nic nie jest w porządku.
I said, Spider-Man. I said, The great thing about M. J... is... when you look in her eyes... and she's looking back in yours... everything feels... not quite normal.
Powiedziałem: 'Spider-Manie, lubię Mary Jane za to, źe kiedy patrzę jej w oczy, a ona patrzy w moje, nic nie jest w porządku.
I said, Spiderman. I said, The great thing about M. J... is... when you look in her eyes... and she's looking back in yours... everything feels... not quite normal.
Powiedziałem: Spider-Manie, lubię Mary Jane za to, że kiedy patrzę jej w oczy, a ona patrzy w moje, nic nie jest w porządku.
I said umm, Spider-Man. I said, The great thing about M.J... is... when you look in her eyes... and she's looking back in yours... everything feels... not quite normal.
Powiedziałem: Spider-Manie, lubię Mary Jane za to, że kiedy patrzę jej w oczy, a ona patrzy w moje, nic nie jest w porządku.
I said, 'Spider-Man.' I said, 'The great thing about M.J... is... when you look in her eyes... and she's looking back in yours... everything feeIs... not quite normal.
Powiedziałem, Spider-Man'ie. Powiedziałem, w M.J. wspaniałe jest... to... że gdy patrzysz w jej oczy... a ona patrzy w twoje... wszystko wydaje się... nie do końca prawdziwe.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.