Now, I know you're in a lot of pain right now... but here's the good news: It'll all be over real soon.
Cóż, wiem że właśnie teraz odczuwasz potężny ból... ale mam dobre wiadomości: To wszystko niedługo się skończy.
Right here... right now... what happened here... is truly staggering... truly momentous.
To, co się tu stało, jest zdumiewające i prawdziwie doniosłe.
Miss Porter. America's senior's citizens will be licking their wounds. when the president gets his way, but right now... we're here to discuss how much money we're going to bleed from the art's budget.
Amerykańscy seniorzy będą lizać rany jeśli prezydent podąży tą drogą, ale na razie... jesteśmy tu, żeby przdyskutować jak wiele pieniędzy zamierzamy upuścić z budżetu na sztukę.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.