I believe that much the same model can be applied to historical story telling.
Wierze, ze ten sam model mozna zastosowac do historycznego opowiadania historii.
The same model of manipulation is used in politics.
Ten sam model manipulacji stosowany jest w polityce.
When replacing the fuse and accessories, please use the same model as the instrument.
Podczas wymiany bezpiecznika i akcesoriów należy używać tego samego modelu co instrument.
That same model can be used in making a company internal or external publication.
Ten sam model warto wykorzystać w firmie przy tworzeniu publikacji wewnętrznej oraz zewnętrznej.
This designation should be effective at least for all devices of the same model.
Wyznaczenie powinno być skuteczne przynajmniej w odniesieniu do wszystkich wyrobów tego samego modelu.
Best I could do is tell you the same model.
Mogę najwyżej powiedzieć, czy to ten sam model.
In addition to parallel connection, three units of the same model can be configured for three-phase output.
Oprócz połączenia równoległego, trzy jednostki tego samego modelu mogą utworzyć wyjście trójfazowe.
His first purchase was a success, prompting a quick rebuy for the same model.
Jego pierwszy zakup okazał się sukcesem, co skłoniło go do szybkiego powtórzenia zamówienia tego samego modelu.
It is recommended to limit the number of times the same model is resized.
Nie należy zmieniać rozmiaru tego samego modelu wiele razy.
The very same model stun gun you carry.
To dokładnie ten sam model, który pani nosi.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.