Because someone else has been subjected to the same process... though more advanced.
Ponieważ ktoś jeszcze był przedmiotem tego samego procesu... jednak bardziej zaawansowanego.
Such purified water can be used repeatedly in the same process.
Woda oczyszczona może być wielokrotnie wykorzystywana w tym samym procesie.
The same process that can keep us gridlocked for the next two years.
Ten sam proces może utrzymać nas w impasie przez następne dwa lata.
The same process takes place whether it is an accident or surgery.
Ten sam proces, czy to uraz lub zabieg chirurgiczny.
It's the same process that needs to be done again.
To ten sam proces co należy zrobić ponownie.
No, it's basically the same process.
Nie, to właściwie dalej ten sam proces.
It's the same process, only in reverse.
To ten sam proces, ale od końca.
The very same process of presenting a gift is almost always the same.
Ten sam proces wręczania prezentu jest prawie zawsze taki sam.
And I see the same process with combining photographs.
Ten sam proces widzę przy łączeniu zdjęć.
Not only here, in other planets also, the same process is going on.
Nie tylko tutaj, na innych planetach również ten sam proces się odbywa.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.