Treaties covering different layers of the same program shall be reported in different sections.
Umowy obejmujące różne warstwy tego samego programu należy wykazywać w odrębnych sekcjach.
I think teachers can't teach the same program all the time without any modifications addressing this problem-the changes in the minds of their students.
Uważam, że nauczyciele nie mogą uczyć cały czas tego samego programu bez modyfikacji, które odzwierciedlałyby zmiany w umysłach uczniów.
In fact, we guarantee the same program to all our residents.
Ten sam program zresztą zapewniamy wszystkim naszym rezydentom.
The same program will draw a blueprint of the foundation.
Ten sam program przygotuje projekt fundacji.
I discovered that my dad had done the same program and my uncle.
Tam odkryłem, że również mój ojciec i mój wujek uczestniczyli w tym samym programie.
We're going to stick with tradition and follow the same program.
Wrócimy do korzeni i będziemy realizować ten sam program.
The same program will draw a drawing with the dimensions of the rafters.
Ten sam program będzie narysować rysunek o wymiarach krokwi.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.