Maybe when I get settled down in Mexico... I'll send you a postcard with my address.
Jak się osiedlę w Meksyku, wyślę pani kartkę z moim adresem.
You know, baby, I was thinking that once I get settled in...
Wiesz, kochanie, Tak myślałem, że jak się urządzimy...
Maybe when I get settled down in Mexico... I'll send you a postcard with my address.
Może gdy osiądę w Meksyku, wyślę Pani kartkę z adresem.
Maybe when I get settled down in Mexico... l'llsendyou apostcard with my address.
Jak się osiedlę w Meksyku, wyślę pani kartkę z moim adresem.
We... We settled here in search of kindness, and all we found are savages with better haircuts.
Osiedliliśmy się tu, szukając życzliwości, a znaleźliśmy tylko... dzikusów z lepszymi fryzurami.
The story of these people is similar to the one of her parents, who left their hometown and settled in Lodz...
Historia tych bohaterów przypomina historię jej rodziców, którzy opuścili swoje rodzinne miasteczko i osiedlili się w Łodzi.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.