Could you explain to me, sir, how it's possible that all six... no, I'm sorry seven labs in a hundred-mile radius are suddenly unable to take on even one small piece of business?
Wytłumaczy mi pan, jal to możliwe, że wszystkie sześć... nie, przepraszam, siedem laboratoriów w obrębie 160km nagle nie są w stanie prowadzić swojej działalności?
Six years there... no weekends, no parties, nothing.
Sześć lat, spędzonych tam... żadnych weekendów, żadnych imprez, nic.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.