But, for the record, dying is not really on my agenda, so... OK.
Ale dla twojej wiadomości, nie mam czasu na pogrzeb, więc...
But he's not registered with the surgery, so... OK.
Ale nie jest ubezpieczony, więc...
Lyrics man, mainly, but you know, the music came easy as well, so... OK.
Głównie pisałem teksty, a muzyka przychodziła sama, więc...
We can help you, so... OK.
Możemy ci pomóc, więc...
We're still running more searches, but I've got their booking numbers, their photos, so... OK, detective Ross, if you could look through those people with us.
Mamy ich numery ubezpieczenia, ich zdjęcia, więc... Detektywie Ross, czy mógłby pan przejrzeć zdjęcia razem z nami?
You sure can. I just really want to go shower, so... OK.
Potrafię sobie radzić. Jasne. Muszę wziąć prysznic, więc...
Yes. It's tricky getting past the light, so... OK.
Tak. Niełatwo przejść obok lampy, więc...
And Alise's dad contacted me, so... OK, that's enough.
My... Rozmawiamy z duszami, ojciec Alise się z nami skontaktował, więc...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.