The question is whether you can make words... mean so many different things.
Tylko pytanie, czy pan może nadawać słowom. aż tyle rozmaitych znaczeń.
So... That means... Water on your hand could feel like fire.
Zatem to znaczy... Czujesz, że woda parzy cię jak ogień.
So... I don't mean to spoil anyone's fun, but I should be going.
Więc... Nie chcę nikomu psuć zabawy, ale powinienem już iść.
So... we guess this means butterflies can use any life form as a host.
Więc to oznacza, Motyle mogą przejąć dowolną formę życia.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.