While they cannot be expected to successfully replace the high-end ones, some of them can be an interesting addition to a professional set.
Chociaż nie można oczekiwać, że z powodzeniem zastąpią te z najwyższej półki, to niektóre z nich mogą stanowić ciekawe uzupełnienie zawodowego zestawu.
They successfully replace summer and winter models.
Some housewives successfully replace tomatoes with tomato paste.
Niektóre gospodynie domowe z powodzeniem zastępują pomidory koncentratem pomidorowym.
They successfully replace classic gas fluorescent lamps.
Z powodzeniem zastępują klasyczne gazowe świetlówki.
They are used in many mains powered devices and successfully replace traditional transformer with open construction.
Stosowane są one we wszelkich urządzeniach zasilanych z sieci, a także z powodzeniem zastępują tradycyjne transformatory o konstrukcji otwartej.
Dynamic increase is reflected in the industrial sector, where such solutions become more and more popular and successfully replace traditional cable communication.
Dynamiczny wzrost ma swoje odbicie w sektorze przemysłowym, gdzie rozwiązania te zyskują coraz większą popularność i z powodzeniem zastępują tradycyjne połączenia kablowe.
Gratings are completely resistant to corrosion and successfully replace the gratings of steel (galvanized and acid-resistant).
Kraty pomostowe są całkowicie odporne na korozję i z powodzeniem zastępują kraty stalowe (ocynkowane i kwasoodporne).
During the workshop, you will discover which antibiotics combat bacteria, how to utilise drugs properly so that they don't impact the whole eco-system and which new therapies successfully replace antibiotics.
Podczas warsztatów dowiecie się, jak antybiotyki działają na bakterie, jak prawidłowo utylizować leki, by nie wpływały na cały ekosystem i jakie nowoczesne terapie z powodzeniem zastępują antybiotyki.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.