Quick disbursement shall be an important feature of support programmes.
There should be a procedure for the submission of national support programmes.
This includes support programmes for data security, banner management and newsletter distribution.
Są to programy wspierające bezpieczeństwo danych, zarządzanie bannerami i dystrybucję newsletetterów.
rapid disbursement shall be one of the main features of the support programmes.
information on the achievements of past banana support programmes
informacje o wynikach realizowanych w przeszłości programów pomocy w sektorze bananów
information on the achievements of past banana support programmes
informacje o osiągnięciach programów pomocy w sektorze bananów realizowanych w przeszłości
We provide non-governmental organisations with content-related and financial support programmes.
Służymy organizacjom pozarządowym, kierując do nich programy wsparcia merytorycznego i finansowego.
National support programmes shall be established for the purpose of improving competitiveness.
Community support programmes promote local agricultural production.
Increase policy research in innovation and competitiveness issues for small companies and implement support programmes.
Rozwój badań naukowych dotyczących innowacji i konkurencyjności małych przedsiębiorstw oraz wdrożenie programów wsparcia.
Any saving brought about by a fall in production shall be allocated to the national support programmes.
Wszelkie oszczędności uzyskane w wyniku zmniejszenia produkcji przeznacza się na krajowe programy wsparcia.
It is also necessary to set a deadline for the second submission of the draft support programmes.
Konieczne jest także wyznaczenie terminu drugiej edycji przedstawiania projektów programów wsparcia.
Little has been done to mainstream the environment into budgetary support programmes
Niewiele zrobiono, by włączyć kwestie środowiska do programów wsparcia budżetowego