With this view, the manager has an overview of all tests for the particular system functionality that is being tested.
Dzięki temu widokowi, manager ma wgląd we wszystkie testy dotyczące danej funkcji systemu, która jest poddawana testowaniu.
Not only will you see your vehicle in real time, but you will also be able to use another system functionality to help you effectively optimize business processes related to vehicle management. co.uk
Nie tylko będziesz obserwować swój środek transportu w rzeczywistym czasie, ale także będziesz mógł korzystać z innych funkcji systemu, za pomocą którym można skutecznie optymizować procesy związane z zarządzaniem środkiem transportu.
Product information should be designed to accurately convey the system functionality.
Informacje o produkcie powinny być zaprojektowane tak, aby dokładnie opisywały funkcje systemu.
The technician replaced the broken sealed unit to restore system functionality.
We create new opportunities for businesses by providing system functionality for other systems.
Tworzymy nowe możliwości dla biznesu poprzez udostępnianie funkcjonalności systemów innym systemom.
As an information technology architect, his main goal is to improve system functionality.
Jako architekt systemów informatycznych, jego głównym celem jest ulepszanie funkcjonalności systemów.
The software update will start at the base level of system functionality.
Aktualizacja oprogramowania rozpocznie się od podstawowej funkcjonalności systemu.
Company management is committed to regularly check the system functionality.
Kierownictwo spółki zobowiązuje się regularnie sprawdzać funkcjonalność systemu.
With the help of these, the system functionality is expanded in facility security field.
Przy pomocy tych urządzeń rozszerzona zostaje funkcjonalność systemu służącego zabezpieczeniu obiektu.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.