I hope you'll understand that... I can't reveal any details.
Mam nadzieję, że pani rozumie... nie mogę ujawnić żadnych szczegółów.
After that... I was my father's son and his constant companion.
Po tym... byłem dla swego ojca synem i stałym towarzyszem.
My friends have this theory that... I'm in love with you.
Moi przyjaciele mają taką teorię, że... jestem w tobie zakochany.
It's just that... I'm entitled to my own life.
To tylko to, że... jestem uprawniony do mojego własnego życia.
I didn't know that... I'll enjoy this affair act.
Nie wiedziałam, że... tak mnie będzie cieszyć ta afera romansowa.
I committed a crime so that... I could be convicted.
Popełniłam przestępstwo, w związku z czym... powinnam zostać uznana za winną.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.