Versions of the.NET Framework that shipped with host products other than Microsoft Windows shipped with a Windows Supplemental Microsoft Software License Terms.
Wersje programu.NET Framework, które są dostarczane z produktami-hostami innymi niż Microsoft Windows, podlegają postanowieniom licencyjnych dotyczącym oprogramowania uzupełniającego systemu Windows firmy Microsoft.
It combines the power of the.NET Framework version 2.0 with new technologies for building applications that have visually compelling user experiences, seamless communication across technology boundaries, and the ability to support a wide range of business processes.
Łączy potężne rozwiązania platformy.NET Framework w wersji 2.0 z nowymi technologiami tworzenia aplikacji zapewniających imponujące efekty graficzne, bezproblemową komunikację i możliwość obsługi szerokiego zakresu procesów biznesowych.
C# v1.0, introduced in February 2002 with the.NET Framework v1.0, provided partial anonymous function support through the use of delegates.
C# w wersji v1.0, wprowadzonej w lutym 2002 roku z NET Framework v1.0, zapewniał częściowa obsługę za pomocą delegatów.
Does this mean the version of the.NET Framework that was included with Visual Studio takes the Lifecycle Policy of Visual Studio?
Czy to oznacza, że wersja programu.NET Framework dołączona do programu Visual Studio podlega cyklowi życia dla programu Visual Studio?
By using the.NET Framework 4.5 together with the C#, Visual Basic, or F# programming language, you can write Windows apps.
Korzystając z technologii.NET Framework 4.5 i języków programowania C#, Visual Basic lub F#, można pisać aplikacje na system Windows.
Starting with the.NET Framework 4, the common language runtime (CLR) is moving away from providing security policy for computers.
Poczynając od platformy.NET 4, aparat plików wykonywalnych języka wspólnego (CLR) przestaje być używany do zapewniania zasad bezpieczeństwa komputerów.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.