If you remember all these little things... I know...
Anthony, skoro pamiętasz te wszystkie drobiazgi...
A-And my point is, I want to keep doing all these things... I know I was out of line when I yelled at you of how you'd like to handle that, but being here, doing this it is... everything to me.
Chodzi mi o to, że chcę to robić dalej, Wiem, że przekroczyłam granicę, gdy podniosłam na pana głos i na pewno ma pan pojęcie, jak sobie z tym poradzić, ale bycie tu i robienie tego, jest dla mnie wszystkim.
I was just trying to make things... I know. I know.
And another thing... I know I've been way too focused on work, but that's about to change.
Wiem, że za bardzo skupiałem się na pracy, ale teraz wszystko się zmieni.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.