Awaits you this... what... supposed to actually happen two thousand years ago - extended.
Czeka was to... co... miało się stać w zasadzie dwa tysiące lat temu - przedłużone.
This... What the devil does it mean?
To... Co to do diabła przedstawia?
If you didn't have to serve your country like this... what would you do?
Gdybyś nie służyła swojemu krajowi w taki sposób to co byś robiła?
Wait. This... What'd you say to them?
Czekaj. To... Co im powiedziałeś?
Look, this... what we're doing it just... we can't do it any more, okay?
Słuchaj, to... co robimy tego, po prostu nie możemy już zrobić, dobrze?
Wait this... What's wrong?
Czekaj. To... Co jest?
I guess you can just keep doing this... what you're doing now... until you become... that.
Wydaje mi się, że możecie robić to... co robiliście dotychczas... aż się staniecie... tacy.
Vanuxem, search this... What!
Vanuxem, przeszukaj to... Co!
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.