It depends on the administrator's decision, which has complete control over the possibility of using HTML.
Zależy to od decyzji administratora, który ma pełną kontrolę nad możliwością używania HTML'a.
In this lesson, you have already learned new techniques that would not be possible using HTML.
W tej lekcji, nauczyłeś się nowych technik nie możliwych do użycia tylko za pomocą kodu HTML.
Most websites are created using HTML, a markup language which provides the basic scaffolding, or structure, of a web page.
Większość stron internetowych jest tworzona przy użyciu języka HTML, języka znaczników, który zapewnia podstawową strukturę strony internetowej.
The skeleton of the site, which gives it the look we are used to, is created using HTML tags placed right in the text.
Szkielet witryny, który nadaje jej wygląd, do którego jesteśmy przyzwyczajeni, jest tworzony za pomocą tagów HTML umieszczonych bezpośrednio w tekście.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.