In fact, just sitting there and talking with him... it shook me up so badly that I... I needed to have a few drinks.
Fakt, że tu siedzę i o nim rozmawiam... tak bardzo mnie szokuje, że potrzebuję paru drinków.
Even though I don't see him often, whenever I'm with him... it revives that keen awareness of being very removed or extremely the rest of humanity and the world in general.
Pomimo tego, że nie widzę go często, zawsze, gdy z nim jestem... mam tą żywą świadomość... bycia ekstremalnie oddzielonym... od reszty ludzkości i świata w ogóle.
Until you do, until you can share your grief with him... it will never heal.
Do czasu aż zobaczysz, aż będziesz mogła podzielić się z nim swoim żalem, rana się nie zagoji.
My mamãe fled with him... it stayed pregnant and Come back for marry with dad.
Moja mama uciekła z nim... Zaszła w ciążę i wróciła, by wziąć ślub z tatą.
I used to visit him every Saturday after the services my father and I would come to visit him and we had lunch with him... it was very nice. [...]
Odwiedzałem go w każdą sobotę. Po nabożeństwie mój ojcieci ja chodziliśmy do niego w odwiedziny i jedliśmy z nim obiad, co było bardzo miłe. [...]
Elena: When I'm with him... it feels unpredictable, like... like I'm free.
Elena: Gdy jestem z nim, wszystko jest nieprzewidywalne, jakbym była... jakbym była wolna.
He's not allowed to see you anymore, so whatever you had with him... it's over.
On nie może się już z tobą widywać. więc cokolwiek, co między wami było, jest skończone.
He's not allowed to see you anymore, so whatever you had with him... it's over.
On nie może się już z tobą widywać. więc cokolwiek, co między wami było, jest skończone.
Outros resultados
There was someone with him... and you said it had to be done quickly.
Ktoś z nim był... a mówiłeś, że ma to być zrobione szybko.
Then he asks you to move in with him... and you consider it, because against everything else he's decent.
Potem pyta, czy z nim zamieszkasz... i rozważasz to, ponieważ na tle całej reszty jest przyzwoity i miły.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.