I thought that maybe Henry was involved with... something.
Bo pomyślałam, że być może Henry jest w coś zamieszany.
I thought that maybe Henry was involved with... something.
Pomyślałem, że być może Henry był związany z... czymś.
There must be a stimulant you can inject him with... something to bring him round just for a few minutes.
Musi być jakiś stymulant, który obudzi go chociaż na kilka minut.
Sorry, I've been busy with... something else.
Przepraszam, ostatnio jestem zajęta.
Your teachers and I have come up with... something to help promote this idea of... kindness.
Wspólnie z waszymi nauczycielami wymyśliliśmy... coś, co pomoże wam wdrożyć w życie nasz pomysł na... uprzejmość.
Then there's the high-school-looking kid who uses that little baby face to get away with... something.
Potem uczniak z dziecinną twarzą, która coś skrywa.
People will find I'm involved with... something strange psychology... and will laugh at me.
Dowiedzą się, że wpłątałam się w jakąś dziwną psychologię i będą się śmiać ze mnie.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.