Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Using the java-config tool with root privileges, a system-wide default java virtual machine (VM) can be set.
Usando a ferramenta java-config com privilégios de root, uma máquina virtual java padrão pode ser configurada.
Outros resultados
They will bake a pie using the apples from their tree.
Eles vão fazer uma torta usando as maçãs da árvore deles.
She sent an email to her friend using the symbol at.
Ela enviou um e-mail para sua amiga usando o símbolo arroba.
The students practiced their instruments using the scores given in class.
Os alunos praticaram seus instrumentos usando as partituras distribuídas na aula.
Project details are always at your fingertips using the cloud.
Os detalhes do projeto estão sempre acessíveis usando a nuvem.
He wrote his essay using the third person and past tense.
Ele escreveu sua redação na terceira pessoa e no passado.
Using the wrong part number caused delays in the repair process.
Usar o código errado do componente causou atrasos no processo de reparo.
She aimed carefully before using the punch on the cardboard.
Ela mirou com cuidado antes de usar o vazador no papelão.
Using the tunnel requires a toll paid at the entrance.
Usar o túnel requer o pagamento de uma taxa na entrada.
They chose to cut across the river using the small footbridge nearby.
Eles escolheram atravessar o rio usando a pequena ponte próxima.
She was careful while using the saw to avoid any accidents.
Ela foi cuidadosa ao usar a serra para evitar acidentes.
The smoking chimney indicated that someone was using the fireplace inside.
A chaminé fumegante indicava que alguém estava usando a lareira lá dentro.
They already have dibs on using the conference room this afternoon.
Eles já têm prioridade para usar a sala de reuniões nesta tarde.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.