This could point to a devolution in the unsub's psyche.
Isso pode apontar para uma devolução na psique do suspeito.
If the product has been used devolution conditions do not apply.
Se o produto foi usado não se aplicam as condições de devolução.
It was that devolution that eventually led to his capture.
The concept of devolution is worth looking at in more detail.
The new constitution stipulates not only wide- ranging devolution but also participatory democracy.
O texto não prevê apenas uma descentralização em grande escala, mas igualmente a aplicação de uma democracia participativa.
efficiently manage external assistance programmes in the framework of devolution
The devolution level can be configured using this policy setting.
O nível de devolução pode ser configurado usando esta configuração de política.
According to state government, devolution is "for ethical reasons".
De acordo com governo estadual, devolução ocorre "por razões éticas".
There will be no devolution or compensation of payment.
Não haverá nenhuma devolução ou compensação de pagamento.
The devolution rate is proportional to the increasing of the precipitation.
A taxa de devolução é proporcional ao aumento da precipitação.
The default devolution level is two.
O nível de devolução padrão é dois.
I want the devolution of my money.
Quero a devolução do meu dinheiro.
List of key actions and dates in the preparatory process of devolution
Lista das principais acções e datas do processo de preparação da desconcentração da gestão