Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hyperventilating" em português

Procurar hyperventilating em: Definição Dicionário Sinónimos
a hiperventilar
a hiper ventilar
hiperventilando
ar a mais
ofegante
hiperventilação
As far as I can tell, he's hyperventilating.
Ao que me parece, está a hiperventilar.
Yes, and he's hyperventilating like crazy.
Sim e está a hiperventilar como um louco.
Durov will know something's up if you're hyperventilating.
Durov vai saber que está alguma coisa errada, se estiveres a hiper ventilar.
I'm not hyperventilating.
Eu não estou a hiper ventilar.
I swear to God, man, I'm hyperventilating.
Juro por Deus que estou hiperventilando, cara.
He's hyperventilating, but his PO-2 is way too low.
Está hiperventilando, mas o pO está baixo demais.
When I got back from the ATM, there you were, 30 minutes late and practically hyperventilating.
Quando eu voltei do multibanco, ali estavas tu, 30 minutos atrasada e praticamente a hiperventilar.
The sweating, he starts hyperventilating, he passes out!
Começa a suar, a hiperventilar e desmaia!
I can't fight that thing. I can't even... I... I'm hyperventilating.
Não posso lutar com essa coisa, nem mesmo posso... estou hiperventilando!
I thought she was going to start Hyperventilating when she saw Bashir's picture, But she covered right away.
Pensei que começasse a hiperventilar assim que viu a foto de Bashir, mas disfarçou imediatamente.
Kid, you're hyperventilating,
Kid, você está a hiperventilar,
I think you're hyperventilating.
Eu acho que estás a hiperventilar.
Nurse, I'm hyperventilating.
Estou a hiperventilar, senhora enfermeira.
You are hyperventilating, okay?
Estás a hiper ventilar, está bem?
He started hyperventilating just thinking about it.
Ele ficou nervoso só de pensar nisso.
That's why you were hyperventilating about the supermarket opening.
Por isso que estava pulando de alegria com o novo supermercado.
I was hyperventilating so much, and within seconds my hands were numb.
Eu fiquei com hiperventilação que em segundos minhas mãos estavam entorpecidas.
Okay, stop for one second and just take a breath, because when I tell you this, you might start hyperventilating.
Pare por um segundo e respire, pois quando te contar isso, você vai pirar.
If you're still hyperventilating by the cheese course, you can always come and see us.
Se ainda tiveres a hiperventilar quando chegar o prato de queijos, podes sempre vir ter connosco.
Dixie can't walk in the heat for more than 8 minutes without hyperventilating and her tongue swelling up.
A "Dixie" não pode andar ao sol mais do que oito minutos, sem hiperventilar e a língua dela inchar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46. Exatos: 46. Tempo de resposta: 52 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo