Okay. Codex filter should be kicking in.
Bine. Filtrul codex ar trebui să meargă.
Ever since Codex, there's been this wall up between us.
De când cu Codex, există acest zid ridicat între noi.
You said the Codex would crack the code.
Codex is digging a quarter mile west of the coordinates.
Codex cercetează la un sfert de milă vest de coordonate.
That office was just a setup to get your help with the Codex.
Acest birou a fost doar o înscenare pentru a obține ajutor cu Codex.
At least that puts us on equal terms with Codex.
Cel puțin asta ne pune pe picior de egalitate cu Codex.
No more Codex, just normal bad guys from here on out.
Fără Codex, doar tipii răi normali de acum încolo.
No. Codex has infiltrated every level of the government everywhere.
Nu. Codex e infiltrată la fiecare nivel al guvernului peste tot.
Codex offered me a large sum to deliver it to them instead.
Codex mi-a oferit o sumă mare de a le-o livra lor.
So Codex set up a dummy corp to run the dam.
Așadar Codex a creat o corporație falsă pentru a conduce barajul.
I can't figure it out, but he's obsessed with Codex.
Nu-mi pot da seama, dar el e obsedat de Codex.
I think he may have fallen under Codex's spell.
Cred că e posibil ca el să fi căzut sub blestemul Codex.
Now Codex C is actually buried in this book.
De fapt, Codex C e îngropat în această carte.