The browser supports most common web technologies, such as HTTP cookies, forms, CSS, as well as basic JavaScript capabilities.
Acesta suportă majoritatea tehnologiilor web, cum ar fi cookie HTTP, formulare, CSS, și capabilități de bază ale JavaScript.
These capabilities can be utilized by developers with standard technology skill sets such as HTML5, JavaScript, and.NET.
Aceste capabilități pot fi utilizate de dezvoltatori cu seturi standard de competențe tehnologice, cum ar fi HTML5, JavaScript și.NET.
The capability of the team to meet tight deadlines is commendable.
Capacitatea echipei de a respecta termenele foarte strânse este de apreciat.
The army's capability to mobilize quickly can deter potential threats.
Capacitatea armatei de a se mobiliza rapid poate descuraja potențialii adversari.
Give the candidate a chance before judging their capabilities too quickly.
Oferă-i candidatului o șansă înainte să îi judeci prea repede capacitățile.
John will rise to the challenge and prove his capabilities soon.
John va face față provocării și își va demonstra curând capacitățile.
Technology in the futuristic novel was far beyond today's capabilities.
Tehnologia din romanul futurist era cu mult peste ce există astăzi.
The new athlete showed great capability on the field today.
Noul sportiv a arătat astăzi o mare capacitate în teren.
Capability for wireless charging is included in the new phone model.
Încărcarea wireless este una dintre funcțiile incluse în noul model de telefon.
The young war leader proved his capability by winning important battles.
Tânărul conducător de război și-a dovedit valoarea câștigând bătălii importante.
Fear of failure might blindfold your perception of your actual capabilities.
Teama de eșec îți poate deforma percepția asupra capacităților tale reale.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.